ĐIỀU KHOẢN THÀNH VIÊN
Điều 1 (Mục đích)
Mục đích của các Điều khoản và Điều kiện này là đặt ra các quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm của người dùng trong việc sử dụng trang web (www.locnuocpro.com) do PRO Technology JSC cung cấp (“chúng tôi,” “của chúng tôi”, “chúng tôi ," "của chúng tôi").
Điều 2 (Định nghĩa)
- Như được sử dụng ở đây, các thuật ngữ sau đây sẽ có ý nghĩa được nêu dưới đây.
- ① “Trang web của PRO Technology JSC” là trang web do chúng tôi vận hành để cung cấp Dịch vụ cho người dùng, sử dụng thiết bị thông tin và truyền thông bao gồm cả máy tính.
- ② “Người dùng” đề cập đến các thành viên và không phải thành viên sử dụng Dịch vụ của chúng tôi theo các Điều khoản và Điều kiện này bằng cách truy cập vào trang web của PRO Technology JSC.
- ③ “Thành viên” là những người có thể liên tục sử dụng Dịch vụ của chúng tôi với tư cách là người dùng đã đăng ký sau khi đồng ý với các Điều khoản và Điều kiện này và Nguyên tắc xử lý thông tin cá nhân của chúng tôi liên quan đến thông tin cá nhân của họ đã cung cấp cho chúng tôi.
- ④ “ID” đề cập đến sự kết hợp các chữ cái và số do các thành viên chọn và được chúng tôi chấp thuận để nhận dạng các thành viên và việc họ sử dụng Dịch vụ của chúng tôi.
- ⑤ “Mật khẩu” là sự kết hợp của các chữ cái, số và các ký tự đặc biệt do các thành viên chọn để xác minh ID và bảo vệ thông tin cá nhân của họ.
Điều 3 (Đăng ký thành viên)
- ① Để trở thành thành viên, người dùng phải nhập thông tin cá nhân của mình vào biểu mẫu được cung cấp và sau đó nhấp vào nút “Đăng ký”.
- ② Chúng tôi đăng ký một người dùng được nêu ở trên ① làm thành viên. Một số loại trừ khi người đó thuộc một trong các loại sau.
- 1. Một người đã bị loại do vi phạm một điều khoản của Điều khoản và Điều kiện này và không được chúng tôi chấp thuận.
- 2. Một người có thông tin cá nhân được cung cấp cho đơn đăng ký bao gồm thông tin sai / sai hoặc bỏ qua thông tin quan trọng
- 3. Việc anh ấy / cô ấy đăng ký làm thành viên rõ ràng sẽ cản trở hoạt động của chúng tôi về mặt kỹ thuật
- ③ Tư cách thành viên của một người sẽ được coi là có hiệu lực sau khi nhận được sự chấp thuận của chúng tôi.
- ④ Trong trường hợp có sự thay đổi về thông tin được cung cấp trong đơn đăng ký thành viên của mình, thành viên phải chỉnh sửa ngay lập tức.
Điều 4 (Hiệu lực và sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện)
- ① Chúng tôi sẽ đăng các Điều khoản và Điều kiện này trên trang web của chúng tôi để có sẵn cho tất cả các thành viên.
- ② Chúng tôi có thể sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này miễn là nó không vi phạm các hành vi liên quan như Quy định của Đạo luật Hợp đồng Tiêu chuẩn hóa, Đạo luật Khung về Thương mại Điện tử, Đạo luật Chữ ký Số và Đạo luật Khuyến khích Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ thông tin, v.v.
- ③ Nếu các Điều khoản và Điều kiện này được sửa đổi, chúng tôi sẽ đăng thông tin bao gồm ngày nộp đơn và lý do sửa đổi trên trang web từ ít nhất 7 ngày trước ngày nộp đơn cho đến một ngày trước ngày nộp đơn. Trong trường hợp nội dung sửa đổi của các Điều khoản và Điều kiện này gây bất lợi cho các thành viên, thời gian thông báo trước ít nhất là 30 ngày và chúng tôi sẽ so sánh rõ ràng nội dung của bản sửa đổi trước và sau sửa đổi để các thành viên thấy rõ sự khác biệt mà không gặp khó khăn. .
- ④ Thành viên có thể từ chối chấp nhận sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này. Trong trường hợp như vậy, các thành viên sẽ ngừng sử dụng Dịch vụ của chúng tôi và rút tư cách thành viên của họ. Việc Thành viên tiếp tục sử dụng Dịch vụ của chúng tôi sẽ được coi là sự đồng ý của họ đối với việc sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này.
- ⑤ Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về những mất mát hoặc thiệt hại phát sinh do các thành viên không biết về việc sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện này.
Điều 5 (Sử dụng Thông tin Cá nhân của Thành viên)
- ① Nguyên tắc Thông tin Cá nhân của chúng tôi sẽ áp dụng cho thông tin cá nhân của các thành viên.
- ② Chúng tôi thu thập, sử dụng, quản lý và bảo vệ thông tin cá nhân của thành viên như sau.
- 1. Thu thập: Chúng tôi thu thập thông tin cá nhân của thành viên tại thời điểm họ đăng ký thành viên, bao gồm thông tin cá nhân do thành viên cung cấp cho các hoạt động cộng đồng, tham gia các sự kiện và để nhận quảng cáo hoặc giải thưởng.
- 2. Sử dụng: Chúng tôi không tiết lộ thông tin cá nhân của thành viên cho bên thứ ba nếu không có sự đồng ý trước của họ. Trừ khi có yêu cầu của cơ quan hành pháp theo quy định của pháp luật Việt Nam.
- 3. Quản lý: Thành viên có thể cập nhật hoặc xóa thông tin cá nhân của mình do chúng tôi lưu giữ để bảo vệ và quản lý thông tin cá nhân
- 4. Bảo vệ: Chỉ thành viên mới được phép truy cập, cập nhật hoặc xóa thông tin cá nhân của mình do chúng tôi lưu giữ. Các thành viên không được tiết lộ mật khẩu của mình và phải đăng xuất và đóng tất cả các cửa sổ trình duyệt sau khi hoàn thành công việc của họ trên máy tính (đặc biệt là khi sử dụng máy tính công cộng, chẳng hạn như tại quán cà phê Internet hoặc thư viện.)
- 5. Khác: Các thành viên phải nhớ rằng thông tin cá nhân do người dùng cung cấp trực tuyến (ví dụ bảng thông báo hoặc email) có thể được người khác thu thập và sử dụng. Tình huống không mong muốn của thành viên có thể xảy ra do thông tin cá nhân được đăng tải ở nơi công cộng. Thành viên có trách nhiệm bảo mật thông tin cá nhân của mình. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ kết quả nào có thể xảy ra do việc rò rỉ thông tin cá nhân này.
- ③ Việc thành viên đăng ký Dịch vụ dựa trên các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được coi là sự đồng ý của họ đối với việc chúng tôi thu thập, sử dụng và cung cấp thông tin cá nhân của họ như đã nêu trong đơn đăng ký.
Điều 6 (Gián đoạn dịch vụ)
- ① Chúng tôi có thể tạm thời ngừng cung cấp Dịch vụ khi cần kiểm tra và sửa chữa các thiết bị thông tin và truyền thông như máy tính. Chúng tôi có thể ngừng cung cấp Dịch vụ hoàn toàn khi các thiết bị hiện có cần được thay thế bằng thiết bị Dịch vụ mới theo phán quyết của chúng tôi.
- ② Trong trường hợp gián đoạn Dịch vụ nêu trong điều khoản ①, chúng tôi sẽ thông báo trước cho người dùng bằng cách sử dụng phương pháp nêu trong Điều 8 ② của đây. Câu trên sẽ không áp dụng khi chúng tôi không thể thông báo trước do việc gián đoạn Dịch vụ gây ra bởi một lý do ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi (ví dụ: sự cố trong hệ thống không phải do hành vi sai trái cố ý của người kiểm soát hệ thống hoặc sơ suất nghiêm trọng).
Điều 7 (Rút lui và Tư cách thành viên)
- ① Người dùng có thể yêu cầu chúng tôi rút lại đăng ký làm thành viên của họ bất cứ lúc nào. Trong trường hợp như vậy, chúng tôi sẽ làm theo các thủ tục liên quan ngay lập tức.
- ② Trong trường hợp một trong những trường hợp sau đây liên quan đến người dùng, chúng tôi có thể hạn chế hoặc ngừng tư cách thành viên của họ tạm thời hoặc vĩnh viễn, bằng một phương pháp thích hợp.
- 1. Thông tin sai trong đơn đăng ký thành viên
- 2. Một hành vi gây rối trật tự giao dịch điện tử như cản trở việc sử dụng Dịch vụ của người khác hoặc ăn cắp thông tin của người khác
- 3. Tham gia vào một hành vi bị cấm bởi luật pháp hoặc các Điều khoản và Điều kiện này hoặc đi ngược lại đạo đức xã hội đã được thiết lập và thuần phong mỹ tục
- ③ Trường hợp chúng tôi quyết định loại một thành viên, chúng tôi sẽ thông báo cho anh ấy / cô ấy về điều đó và cho anh ấy / cô ấy cơ hội để giải thích trước về bản thân.
Điều 8 (Thông báo cho Người dùng)
- ① Khi chúng tôi cần thông báo cho những người dùng cụ thể về các vấn đề khác ngoài việc sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện nêu trong Điều 4, chúng tôi có thể làm như vậy thông qua các địa chỉ email được cung cấp cho chúng tôi hoặc các địa chỉ email được nêu trong các biểu mẫu đăng ký của người dùng.
- ② Liên quan đến thông báo của chúng tôi gửi cho những người dùng không xác định về các vấn đề khác với việc sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện được nêu trong Điều 4, một thông báo như vậy được chúng tôi đăng trên bảng thông báo trong ít nhất một tuần có thể thay thế các thông báo riêng lẻ.
Điều 9 (Bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng)
- ① Chúng tôi cố gắng bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng bao gồm thông tin của họ đã đăng ký với chúng tôi theo pháp luật và Nguyên tắc xử lý thông tin cá nhân của chúng tôi.
Điều 10 (Nghĩa vụ của chúng tôi)
- ① Chúng tôi không tham gia vào bất kỳ hành vi nào bị cấm bởi luật pháp, các Điều khoản và Điều kiện này, hoặc các đạo đức xã hội đã được thiết lập và các phong tục tốt. Chúng tôi cố gắng cung cấp Dịch vụ ổn định và không bị gián đoạn cho người dùng theo các Điều khoản và Điều kiện này.
- ② Chúng tôi vận hành một hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân của người dùng (bao gồm cả thông tin tín dụng) và việc sử dụng dịch vụ Internet an toàn của họ.
- ③ Chúng tôi không truyền những email quảng cáo vì lợi nhuận trái với mong muốn của người dùng.
- ④ Chúng tôi sẽ chịu trách nhiệm bù đắp cho những mất mát và / hoặc thiệt hại mà người dùng phải gánh chịu khi sử dụng Dịch vụ của chúng tôi do hành vi sai trái cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng của chúng tôi.
Điều 11 (Nghĩa vụ của Người dùng về ID và Mật khẩu)
- ① Người dùng phải quản lý đầy đủ ID và mật khẩu của mình, trừ trường hợp chúng tôi chịu trách nhiệm xử lý chúng theo luật hoặc Nguyên tắc xử lý thông tin cá nhân của chúng tôi.
- ② Người dùng không được để bên thứ ba sử dụng ID và mật khẩu của họ.
- ③ Khi người dùng nhận thấy ID và mật khẩu của họ đang được sử dụng mà không được bên thứ ba cho phép, họ sẽ thông báo cho chúng tôi ngay lập tức và làm theo hướng dẫn của chúng tôi.
Điều 12 (Nghĩa vụ của Người dùng)
- ① Người dùng không được tham gia vào bất kỳ hành vi nào sau đây:
- 1. Sử dụng thông tin sai lệch trên đơn đăng ký thành viên hoặc khi cập nhật thông tin cá nhân
- 2. Cố gắng thay đổi thông tin do chúng tôi đăng cho công chúng
- 3. Cố gắng xâm phạm quyền cá nhân hoặc quyền sở hữu trí tuệ của chúng tôi hoặc của bên thứ ba hoặc làm phiền công việc kinh doanh của chúng tôi, hoặc bên thứ ba
- 4. Sử dụng trái phép ID của người khác
- 5. Gửi thư rác, thư rác, thư dây chuyền, thư yêu cầu mọi người tham gia vào một tổ chức kim tự tháp, thư chứa thông điệp / hình ảnh / giọng nói tục tĩu hoặc bạo lực, hiển thị thông tin vi phạm đạo đức xã hội đã được thiết lập và thuần phong mỹ tục
- 6. Gửi hoặc đăng thông tin (ví dụ như chương trình máy tính, v.v.) trái pháp luật
- 7. Mạo danh nhân viên hoặc người quản lý Dịch vụ của chúng tôi hoặc gửi / đăng bài viết / thư dưới danh nghĩa người khác
- 8. Gửi qua email hoặc đăng tài liệu có chứa vi rút hoặc mã máy tính độc hại khác, tệp hoặc chương trình được thiết kế để làm nhiễu loạn hoặc phá hủy hoạt động bình thường của phần mềm / phần cứng máy tính hoặc thiết bị điện / truyền thông
- 9. Một hành động, bao gồm rình rập, được thiết kế để quấy rối người dùng khác
- 10. Thu thập, lưu trữ hoặc tiết lộ thông tin cá nhân của người dùng khác mà không có sự đồng ý trước của họ
- 11. Hành động tìm kiếm lợi nhuận, bao gồm quảng cáo hoặc thư rác, sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, nhắm mục tiêu đến những người không xác định
- 12. Vi phạm các Điều khoản và Điều kiện này và các quy định của chúng tôi liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi
- ② Chúng tôi có thể hạn chế hoặc tạm thời hoặc vĩnh viễn ngừng tư cách thành viên của người dùng tham gia vào một hành vi được nêu trong khoản ① theo Điều 7 ② và ③ của văn bản này.
- ③ Người dùng phải bù đắp cho những mất mát và / hoặc thiệt hại mà những người dùng khác phải gánh chịu vì một lý do nào đó liên quan đến họ.
Điều 13 (Thay đổi thông tin cá nhân của thành viên)
- ① Các thành viên sẽ thông báo cho chúng tôi về những thay đổi trong thông tin cá nhân của họ như địa chỉ bưu điện hoặc địa chỉ email.
- ② Mọi trách nhiệm phát sinh từ việc không thông báo cho chúng tôi về sự thay đổi trong thông tin cá nhân của thành viên sẽ thuộc về thành viên và tình huống như vậy có thể dẫn đến việc đình chỉ Dịch vụ của chúng tôi tạm thời hoặc vĩnh viễn đối với họ hoặc hủy bỏ tư cách thành viên của họ.
Điều 14 (Xóa bài đăng)
Trường hợp tài liệu do người dùng đăng để thu hút sự chú ý của công chúng thuộc một trong các danh mục sau, chúng tôi có thể xóa chúng ngay lập tức và đình chỉ tư cách thành viên tạm thời hoặc vĩnh viễn của họ.
- 1. Đưa nội dung vu khống hoặc làm hoen ố danh dự của người dùng khác hoặc bên thứ ba
- 2. Chứa thông tin, bài báo hoặc đồ họa vi phạm đạo đức xã hội đã có và phong tục tốt
- 3. Đưa nội dung được đánh giá là có liên quan đến tội phạm
- 4. Đưa nội dung xâm phạm vào quyền của người dùng khác hoặc của bên thứ ba, bao gồm cả quyền sở hữu trí tuệ
- 5. Đưa nội dung bị đánh giá là vi phạm pháp luật
Điều 15 (Bản quyền)
- ① Quyền sở hữu trí tuệ đối với tất cả các tác phẩm do chúng tôi biên tập / biên soạn sẽ hoàn nguyên về chúng tôi.
- ② Người dùng không được (cho phép bên thứ ba) sử dụng thông tin thu được thông qua Dịch vụ của chúng tôi với mục đích sinh lợi bằng các phương thức tái tạo, truyền tải, xuất bản, phân phối hoặc phát sóng, v.v. mà không có sự đồng ý trước của chúng tôi.
Điều 16 (Bồi thường tổn thất)
Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất và / hoặc thiệt hại nào mà thành viên phải gánh chịu liên quan đến Dịch vụ miễn phí của chúng tôi, trừ khi tổn thất và / hoặc thiệt hại đó là / do sơ suất thô bạo của chúng tôi.
Điều 17 (Bồi thường)
- ① Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về sự gián đoạn trong việc cung cấp Dịch vụ do nguyên nhân bất khả kháng, bao gồm cả những hành động của Chúa nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của chúng tôi.
- ② Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về sự gián đoạn trong việc cung cấp Dịch vụ vì lý do thành viên.
- ③ Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về những mất mát và / hoặc thiệt hại do thông tin do Dịch vụ của chúng tôi cung cấp.
- ④ Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về độ tin cậy hoặc tính chính xác của thông tin được cung cấp bởi Dịch vụ của chúng tôi.
- ⑤ Chúng tôi không chịu trách nhiệm về nội dung tài liệu do người dùng và thành viên đăng tải hoặc truyền tải.
Điều 18 (Điều khoản khác)
- ① Các vấn đề không được đề cập trong các Điều khoản và Điều kiện này sẽ tuân theo luật có liên quan hoặc các thông lệ thương mại được chấp nhận chung.
Điều 19 (Xác nhận và Thanh toán Phí Sử dụng)
- ① Thành viên có thể kiểm tra phí sử dụng hàng tháng đối với hàng hóa hoặc dịch vụ do chúng tôi cung cấp trên trang web của PRO Technology JSC và thanh toán số tiền theo phương thức mà chúng tôi đã chỉ định (ví dụ: thẻ tín dụng hoặc chuyển khoản liên tài khoản).
Điều 20 (Quyền hạn có thẩm quyền)
Một vụ kiện phát sinh liên quan đến Dịch vụ của chúng tôi sẽ được đưa ra trước Tòa án có thẩm quyền theo Luật Tố tụng Dân sự.
Quy tắc bổ sung
Các Điều khoản và Điều kiện này sẽ có hiệu lực vào ngày 1 tháng 6 năm 2021. Các Điều khoản và Điều kiện này sẽ thay thế tất cả các Điều khoản và Điều kiện trước đó.
CAM KẾT BẢO MẬT
PRO Technology JSC chúng tôi coi trọng thông tin cá nhân của khách hàng và tuân thủ theo pháp luật Việt Nam về sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin. Chúng tôi thông báo cho khách hàng cách chúng tôi sử dụng thông tin cá nhân mà họ cung cấp và những biện pháp chúng tôi thực hiện để bảo vệ thông tin dựa trên các Nguyên tắc này. Sau khi sửa đổi các Nguyên tắc này, chúng tôi sẽ thông báo cho khách hàng của mình thông qua trang web của chúng tôi hoặc thư cá nhân.
Điều 1 (Thông tin cá nhân được thu thập)
- ① Chúng tôi thu thập thông tin cá nhân sau đây để cung cấp các dịch vụ của chúng tôi.
- 1. Các mục được thu thập: Tên, email, ID đăng nhập, mật khẩu, số điện thoại di động và sự đồng ý nhận thư của chúng tôi
-
- 2. Phương thức sử dụng để thu thập các mục thông tin cá nhân: trang web của chúng tôi tại thời điểm đăng ký thành viên
Điều 2 (Mục đích Xử lý Thông tin Cá nhân)
- ① Chúng tôi sử dụng thông tin cá nhân cho các mục đích sau:
- 1. Thanh toán tài khoản liên quan đến phí liên quan đến việc cung cấp dịch vụ
- 2. Nhận dạng thành viên, ngăn chặn truy cập trái phép vào dịch vụ, xác minh độ tuổi của thành viên, kiểm tra sự đồng ý của đại lý hợp pháp đối với trẻ vị thành niên (những người dưới 14 tuổi) liên quan đến việc thu thập thông tin cá nhân, xử lý khiếu nại, thông báo công khai, v.v.
- 3. Tiếp thị và quảng cáo
Phát triển dịch vụ / hàng hóa mới, truyền tải thông tin quảng cáo, cung cấp dịch vụ dựa trên đặc điểm nhân khẩu học, kiểm tra tần suất kết nối, thống kê tình hình sử dụng dịch vụ của thành viên, v.v.
Điều 3 (Thời gian lưu trữ và sử dụng thông tin cá nhân)
- ① Chúng tôi ngay lập tức hủy thông tin cá nhân được lưu trữ khi đạt được mục đích thu thập và sử dụng thông tin cá nhân nói trên.
Điều 4 (Quy trình và phương pháp xử lý thông tin cá nhân)
- ① Chúng tôi loại bỏ thông tin cá nhân thu thập được như sau:
- 1. Quy trình xử lý
Chúng tôi hủy thông tin cá nhân ngay sau khi chúng tôi đạt được mục đích lưu giữ hoặc khi kết thúc thời hạn lưu giữ trong cơ sở dữ liệu riêng biệt (hoặc tệp tài liệu) theo yêu cầu của pháp luật và hướng dẫn nội bộ của chúng tôi. Chúng tôi không sử dụng thông tin cá nhân cho các mục đích khác ngoài những mục đích mà pháp luật yêu cầu.
- 2. Phương pháp thải bỏ
i. Bản in giấy có chứa thông tin cá nhân: Được hủy bằng máy hủy tài liệu
ii. Tệp điện tử chứa thông tin cá nhân: Bị phá hủy theo cách không thể khôi phục
Điều 5 (Cung cấp thông tin cá nhân cho người khác)
- ① Chúng tôi không chia sẻ hoặc cung cấp thông tin cá nhân của khách hàng cho / cho bên thứ ba trừ khi một trong các trường hợp sau:
Share zalo